Времена Past Indefinite и Future Indefinite

Помимо Present Indefinite, в первом цикле упражнений мы также будем использовать Past Indefinite и Future Indefinite. (Детально о построении времен английского языка читаем здесь.) Мы помним, что для Past Indefinite оператором является глагол to do в форме прошедшего времени did. (Подробно об операторах - здесь) Поэтому вопрос

Вы пригласили Тома?

мы переводим так:

Did you invite Tom?

А вопрос с вопросительным словом

Почему вы не пригласили Тину?

переводим так:

Why did not you invite Tom?

Помните также, что ряд используемых в наших упражнениях глаголов неправильные, т.е. они не образуют форму прошедшего времени при помощи суффикса -ed. Так прошедшее время для to go будет went, для to bring используем brought и т.д. Более детально об образовании прошедшего времени смотрите здесь и здесь. Помним также, что оператор did "забирает на себя" признак прошедшего времени у глагола, поэтому такое построение

Did you invited Tom?

считаем неправильным, а правильным будет

Did you invite Tom?

Для Future Indefinite оператором всегда будет модальный глагол will. Поэтому фразу

Ты приедешь к нам завтра?

переводим так:

Will you come to us tomorrow?

А вопрос с вопросительным словом

Когда вы приедете к нам?

будет звучать так:

When will you come to us?

В наших новых упражнениях отработаем еще один важный вопрос, связанный со структурой английского предложения. Как вы, должно быть, помните, члены английского предложения располагаются в определенном порядке, называемым прямым. Это правило распространяется на подлежащее, сказуемое и дополнения. Мы помним, что прямое дополнение (кого? что?) и косвенное (кому? чему?) нельзя поставить перед сказуемым. Однако, мы можем поменять их местами. И именно этот момент мы отработаем в упражнениях. Для примера возьмем фразу

Я показываю эти фотографии своим друзьям.

Не составит труда перевести ее на английский.

I show these photos to my friends.

Здесь these photos - прямое, а to my friends - косвенное дополнение. Если мы поменяем их местами, то косвенное дополнение теряет предлог to.

I show my friends these photos.

Чтобы избежать ошибок, запомните такое правило:

"Кому-чему" после глагола идет без TO.

Теперь о выполнении упражнений. При переводе предложений соблюдайте последовательность дополнений. Если у меня сначала идет прямое дополнение, то делая перевод, ставьте сначала прямое дополнение. Если у меня в задании идет сначала косвенное, то и вы сначала ставьте косвенное дополнение.

И последнее. Давайте договоримся о том, как переводить слово "уехал". Поскольку есть несколько вариантов перевода, сформулируем правило для выполнения наших упражнений. Если в тексте указано, куда или с кем кто-то уехал, то используем слово went. Если Мы просто констатируем факт ухода, то используем слово left (leave (left) = оставлять, покидать).

ВНИМАНИЕ! Для дальнейшего продвижения по темам первого цикла нам понадобятся знания из второго цикла (Цикл 2. Исчисляемые и неисчисляемые существительные). Поэтому, перейдя по ссылке "Далее", мы оказываемся в начале второго цикла. Пришла пора узнать, что такое исчисляемые и неисчисляемые существительные.

На главную / Дальше